Não estou feliz.
Sou café amargo e quente
Não me importo de tocar
O coração de toda a gente
É fácil estar, o difícil é ser
O que conta nessa vida são as flores
Os doces, não os temores
Risca de giz, óculos escuros
Sapatos de couro, solidão
Para onde eu olho só há muros
Logo amanhece a existência de alguém
Crescem rumores de amores além
Se vê e se lê reminiscências do adormecer
Não pretendo me despedir
Não posso me dizer adeus
A vida é meio linda, acasos aqui ainda vivem
Prestes a anoitecer
Não estou feliz
Estar é mais fácil, ser é estável
Instável permanecerei
Enquanto os dados rolam tudo pode mudar
Café brûlant
Je ne suis pas heureux.
Je suis amer, café brûlant
Je n'ai rien contre le fait de toucher
Le cœur de chacun Il est facile d'être, le plus difficile est d'exister
Ce qui compte dans cette vie, ce sont les fleurs Les douceurs, pas les peurs
Chemise à rayures, lunettes de soleil
Chaussures en cuir, solitude Partout où je regarde, il n'y a que des murs Bientôt, l'existence de quelqu'un se révèle
Des rumeurs d'amour éternel se répandent
On voit et on lit des souvenirs de l'endormissement
Je n'ai pas l'intention de dire au revoir
Je ne peux pas me dire au revoir
La vie est belle par moments, les rencontres fortuites existent encore
À la tombée de la nuit Je ne suis pas heureux
Être est plus facile, exister est stable Instable, je le resterai
Tandis que les dés roulent, tout peut changer
Marcelo Gomes Melo



Nenhum comentário:
Postar um comentário
Seu feedback é uma honra!